Friday, December 12, 2014

First poem in five years




Where did our dream go?
Lost with that purple sock in the spin cycle,
while just trying to keep it company.
Caught in the screen on its way out,
a powder moth driven towards the night.
The spoon took it spiralling down my tea,
drowned in too much honey.

Dov’è andato il nostro sogno?
Smarrito insieme al calzino viola nella centrifuga,
volendo solo fargli compagnia.
Impigliato nella zanzariera mentre usciva,
una falena di polvere spinta verso la notte.
Il cucchiaino l’ha girato a mulinello,
affogandolo nel troppo miele.

Where did my dream go?
It was right there in my bare hands,
but then the wind picked up.
I lost sight of it scrambling over the dunes,
far off the designated path.
I dropped it in a too deep sleep,
and it dissolved into the starry ocean.

Dov’è andato il mio sogno?
Era propio qui nelle mie mani nude,
ma poi si è alzato il vento.
L’ho perso inerpicandomi sulle dune,
lontano dal sentiero designato.
L’ho fatto cadere in un sogno troppo profondo,
e si è sciolto nell’oceano stellato.

No comments:

Post a Comment