Image by JR Korpa |
Nonostante io sia del segno del Cancro, tendo ad essere
piuttosto impulsiva. Altrimenti non si spiegherebbe come mai un’americana che
ha trascorso un decennio in Italia sia finita nella Nuova Zelanda sposata con
un irlandese. Anche le cose più banali come i servizi di casa sono spesso
lasciate al caso: sabato scorso ho aspettato di prepararmi per una serata fuori
– collana luccicante, tacchi e tutto – per lavare il cesso. Così almeno eravamo
in due a brillare.
The other night after the kids were in bed, I suddenly
decided that my hair desperately needed a cut. Immediately. So out came a
Google tutorial, a pair of dull scissors, a hair tie and a mirror.
L’altra sera dopo che i bambini si erano addormentati, ho
deciso all’improvviso che i miei capelli avevano disperatamente bisogno di un
taglio. E subito. Allora ho tirato fuori un tutorial su Google, un paio di
forbici non affilate, un elastico e uno specchio.
I was freaked out, believe me. But only two weeks earlier
I’d thrown myself into a huge, spontaneous edit of my unpublished novel, a
major makeover including some structural work and tightening a few thematic
threads. So I figured cutting my hair had to be a breeze compared to that.
Mi stavo cagando sotto, credimi. Però solo due settimane
prima mi ero buttata in un’enorme auto-revisione spontanea del mio manoscritto
inedito, una trasformazione totale con tanto di lavori strutturali e
raffinamento di fili tematici. Allora ho pensato che tagliarmi i capelli da
sola sarebbe stato una passeggiata a confronto.
In fact, I discovered that the two processes are very
similar. This is how self-editing is like cutting your own hair:
Infatti, ho scoperto che i due processi si assomigliano
molto. Ecco come l’auto-revisione è simile all’auto-taglio di capelli:
1. You do it because you’ve grown.
1. Lo fai alla fine di una fase di crescita.
2. It costs you nothing.
2. Non ti viene a costare nulla.
3. You need a steady hand and the internet.
3. Bisogna avere la mano ferma e l’internet.
4. You have to look at yourself long and hard in the mirror.
4. Devi esaminarti a lungo allo specchio.
5. You have to really know your style.
5. Devi conoscere a fondo il tuo stile.
6. It’s very liberating and empowering, and once you start
chopping you won’t want to stop.
6. È liberatorio e stimolante, e una volta che hai iniziato a
tagliare non vorrai fermarti più.
7. There will be areas that require finishing touches over the
next few days.
7. Ci saranno delle parti a cui servono gli ultimi ritocchi,
nei giorni successivi.
8. You won’t want to show a soul until you’re completely done.